Thursday, September 20, 2012

... دیدیم که بر کنگره‌اش فاخته‌ای / بنشسته همی گفت که کوکوکوکو


یک سرباز فنلاندی هست در فیلم فاخته ی الکساندر روگوژکین که می‌خواهد به یک ستوان روسی که زبان هم را نمی‌فهمند بفهماند که نمی‌خواهد با او بجنگد و صلح را ترجیح می‌دهد؛ دست به دامن تولستوی می‌شود و با تکرار واژه‌ی تولستوی و جنگ و صلح سعی می‌کند منظورش را بفهماند به او؛ ستوان روسی متوجه نمی‌شود؛ سرباز فنلاندی می‌گوید تو یک ابلهی و برای فهماندن منظور جدیدش دست به دامن داستایفسکی می‌شود و رمان ابله او! بازهم افاقه نمی‌کند و برای اینکه منظور اولش را بگوید و اینکه او نمی‌خواهد بجنگد این بار تکرار می‌کند ارنست همینگوی ارنست همینگوی وداع با اسلحه وداع با اسلحه !‌ یعنی که من با اسلحه‌ام خداحافظی کرده‌ام!
لحطات خوبی است در فیلم؛ تلاش برای پیدا کردن زبانی مشترک به کمک هنر


The Cuckoo
عنوان اصلی : Kukushka / Кукушка
نویسنده و کارگردان: الکساندر روگوژکین
محصول 2002 روسیه

3 comments:

مهتا said...

مثل مردم ایران ..

Solmaz said...

چه سرباز اديبي!به نظر فيلم خوبي مياد. اگه گير بيارم مي بينم

خلوت لیلا said...


ژرمینال، ژرمینال، امیل زولا